Sekstas Pitagorietis: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
Nėra keitimo santraukos
SNėra keitimo santraukos
3 eilutė:
===Apie Dievą===
# [[Bedievis|Bedieviui]] nekalbėk apie [[Dievas|Dievą]]; jei esi susiteršęs nešvariais darbais, taip pat nekalbėk apie jį.
# Bet koks [[blogis]] yra [[Dievas|Dievo]] [[priešas]].
# [[Dievas]] nieko nestokoja, tačiau džiaugiasi tais, kurie duoda stokojantiems.
# [[Dievas|Dievui]] mirę tie, kurie šventvagiškai naudoja jo vardą.
# Ypač atsimink apie [[Dievas|Dievą]] tuomet, kai tau grąsina [[tironas]].
eilutė 13 ⟶ 14:
# Nenorėk kalbėti apie [[Dievas|Dievą]] miniai.
# Nėra mažas pavojus kalbėti tiesą apie [[Dievas|Dievą]]; nesakyk nieko apie Dievą anksčiau, nei išmoksi iš Dievo.
# Pažink kas yra [[Dievas]] ir pažink kas yra tas, kuris mąsto tavyje; geras [[žmogus]] yra gerai atliktas Dievo darbas.
# Saikingiau elkis su žodžiu apie [[Dievas|Dievą]] nei apie sielą.
# Sakantis [[Dievas|Dievo]] žodį tiems, kuriems jis nėra teisėtas, yra Dievo išdavikas.
eilutė 83 ⟶ 85:
===Kitos===
# Būtų jums geriau, jei žmogų [[žudymas|žudantis]] kalavijas nepakiltų; tačiau jei jis pakyla, sakyk sau, kad jis neegzistuoja.
# Daryk noriai tai, ką dera daryti.
# Dėl nežinančiųjų [[nuodėmė|nuodėmių]] turi būti gėda jų mokytojams.
# Dideli sukrėtimai iššaukia [[melas|melą]].
# Geriau kitiems tarnauti, nei versti tarnauti kitus.
# Geriau teik [[viltis|vilčių]] kam nors, nei sakyk „aš esu išmintingas“.
# Egzistuoja kartu: Didysis ir sekantis po didžiojo.
# Įtikink neprotingą, kad tokiu nebūtų; jei jis yra be [[protas|proto]] – sergėk jį.
# Jei imsi [[globa|globoti]] našlaičius, tu tapsi daugelio vaikų tėvu ir Dievo numylėtiniu.
# Jei iš visos širdies tu duodi savo duoną alkanam, tai [[pasiryžimas]] Dievo akyse yra didis, nors dovana ir maža.
# Jei kas nors tau sekasi daryti gerai – sakyk sau savo sieloje, jog tai Dievas daro.
# [Sutaikink...] negandas dėl [...] Jei niekam nedarysi blogo, tai ir pats nieko nebijosi.
# Jeigu neskaičiuoji [[nuodėmė|nuodėmių]], tai nekalbėk apie tuos dalykus, kurie eina iš Dievo.
# Jokiu būdu nedaryk to, kas nedera.
# Karštai stenkis aplenkti kiekvieną žmogų [[protas|protingumu]]; būk savarankišku.
# Kas duoda ką nors be [[pagarba|pagarbos]] – daro [[smurtas|smurtą]].
# [[Malonumas|Malonumus]] mėgstantis [[žmogus] nedaug tevertas.
# [[Meilė]] žmogui – tai [[pamaldumas|pamaldumo]] pradžia.
# Ne [[filosofas|filosofui]], kuris yra išoriniame kūne, reikia teikti pagarbą, bet vidinio žmogaus filosofui.
# [[Melas|Nemeluok]], nes egzistuoja tas, kuris apgauna ir tas, kuris apgaunamas.
# Neprovokuok minios [[pyktis|pykčio]]. Žinok, ką dera daryti [[sėkmė]]s lydimam žmogui.
# Nesakyk sau, kad tai, ko buvo prašyta, tučtuojau buvo gauta, yra vertingiau už gavėją.
# Nešnekėk, kai dera [[veikla|veikti]].
# Nė vieno [[klaida|neklaidink]], ypač to, kuriam reikia [[patarimas|patarimo]].
# Nėra [[išmintis|išmintingas]] tas, kuris išdidžiai <žiūri> į žemę ir į stalus.
# Pamaldi [[širdis]] kuria palaimingą [[gyvenimas|gyvenimą]].
# Ruošiantis [[blogis|blogį]] kitam, yra pirmas patiriantis jį.
# Sakantis "aš tikiu", net jei jis ilgai apsimetinėja, nenugalės, bet kris; jei turi [[širdis|širdį]], tai turėsi ir [[gyvenimas|gyvenimą]].
# Tavo [[gėris]] ten, kur tavo [[mintis]].
# Te tavo [[pamaldumas|pamaldūs]] darbai būna pirmesni nei kiekvienas žodis apie Dievą.
# Tą, kas [[mąstymas|mąsto]] tavyje, vadink [[žmogus|žmogumi]].
# Te tavo [[pamaldumas|pamaldūs]] darbai būna pirmesni nei kiekvienas žodis apie Dievą.
# [[Tikintysis|Tikintys]] nekalba daug žodžių, o jų darbai skaitlingi.
# [[Tikintysis|Tikįs]] žmogus mėgsta mokytis ir yra tiesos darbininkas.
# [[Tironas]] nepajėgs atsiimti palaimos.
# To, kas nepadeda vargstančiam, ne tik nedaryk, bet ir neklausyk.
# To, ko nederėtų daryti – nė nesvarstyk.
eilutė 110 ⟶ 123:
# Tu negali pasiekti [[supratimas|supratimo]], jei pirmiau nesi tikras, kad turi <jį>. Šis sakinys ir vėl yra visur.
# Tu panaudosi didžiulį [[turtas|turtą]], jei mielai duosi stokojančiam.
# [[Dievas]] nieko nestokoja, tačiau džiaugiasi tais, kurie duoda stokojantiems.
# Tikintys nekalba daug žodžių, o jų darbai skaitlingi.
# Tikįs žmogus mėgsta mokytis ir yra tiesos darbininkas.
# [Sutaikink...] negandas dėl [...] Jei niekam nedarysi blogo, tai ir pats nieko nebijosi.
# [[Tironas]] nepajėgs atsiimti palaimos.
# Daryk noriai tai, ką dera daryti.
# Jokiu būdu nedaryk to, kas nedera.
# Geriau teik [[viltis|vilčių]] kam nors, nei sakyk „aš esu išmintingas“.
# Jei kas nors tau sekasi daryti gerai – sakyk sau savo sieloje, jog tai Dievas daro.
# Nėra išmintingas tas, kuris išdidžiai <žiūri> į žemę ir į stalus.
# Ne [[filosofas|filosofui]], kuris yra išoriniame kūne, reikia teikti pagarbą, bet vidinio žmogaus filosofui.
# [[Melas|Nemeluok]], nes egzistuoja tas, kuris apgauna ir tas, kuris apgaunamas.
# Pažink kas yra [[Dievas]] ir pažink kas yra tas, kuris mąsto tavyje; geras [[žmogus]] yra gerai atliktas Dievo darbas.
==Šaltiniai==
*''Vertimas į lietuvių kalbą atliktas iš Frederik Wisse angliškos interpretacijos (The Nag Hammadi Library in English. Ed. J.M.Robinson. Leiden, Brill, 1988) neaiškias vietas tikslinant kritinio Chadwick'o teksto pagelba (Chadvick Henry The Sentences of Sextus. A Contribution to the History of Early Christian Ethics. Cambridge, Univ. Press, 1959).