Prancūzų patarlės ir priežodžiai: Skirtumas tarp puslapio versijų

Ištrintas turinys Pridėtas turinys
SNėra keitimo santraukos
1 eilutė:
==A==
# [[Architektas]] [[klaida]]s maskuoja fasadu, [[gydytojas]] – žeme, o [[virėjas]] – padažu.
# [[Atsisveikinimas|Atsisveikinti]] – reiškia, visada truputį (nu)mirti.
# [[Atsitiktinumas]] kuria [[gyvenimas|gyvenimus]].
19 eilutė:
# Kartais [[gydytojas|daktaras]] pavojingesnis už [[liga|ligą]].
# [[Kvailys|Kvailių]] [[pinigai]] priklauso [[protas|protingiesiems]].
 
==L==
# Lengviau [[susilaikymas|susilaikyti]], nei paskui atsiplėšti.
eilutė 29 ⟶ 28:
# Nesėsk ant dviejų [[kėdė|kėdžių]] – atsidursi ant grindų.
# Nėra tikro [[malonumai|malonumo]] be tikrų [[poreikis|poreikių]].
 
==P==
# Pasakyk [[moteris|moteriai]], kad ji [[grožis|graži]] ir velnias pakartos tai dešimt kartų.
eilutė 40 ⟶ 38:
# Tas, kuris gali laižyti, gali ir kąsti.
# Tu negali žaisti [[šachmatai|šachmatais]] jei esi geraširdis.
 
==U==
# Uždirbtas [[duona|duonos]] trupinys geriau negu veltui gautas kepalas.